相対性理論を学びたい人のために

まだ一度も相対性理論を勉強したことのない人は、何か一冊相対性理論の本を読みかじってみて、なぜこんなことが?という、疑問を持ってからこのブログに来てください。ブログの先頭に戻るには表題のロゴをクリックしてください

ありがとう。物理学者諸君。(その5)

 現在2021年5月25日20時22分である。(この投稿は、ほぼ3937文字)

麻友「昨日、途中で、中断って言ってたけど、その後、書いてこなかったわね」

私「私自身も、兵で、疲れちゃったんだ」

麻友「真由さんも、待ってたのに」

真由「松田さんの名刺というものは、拝見できないのでしょうか?」

私「実は、名刺と名の付くものは、全く持っていないのです」

真由「あっ、いえ。数学者で、物理学者と仰っているので、論文は、ないのかと」

私「アクセプトされた論文は、まったくないのです」

真由「1本も?」

私「はい」

真由「じゃあ、アクセプトされていない論文は、あるということですか?」

私「2014年に精神科に入院し、余りにも暇なので、全部、手で計算した、次の論文が、あることは、あります。



{\mathrm{\huge{Abel, Niels~Henrik}}}

           abstract
In my view, Abel dated a letter as 1823 in the following way.

{
\mathrm{2~July~1823~~16:45} \approx \root 3 \of {6064321219}
}

because
{\displaystyle
\biggl(1823+\frac{7}{12}+\frac{2}{12 \times 30}+\frac{16}{12 \times 30 \times 24}+\frac{45}{12 \times 30 \times 24 \times 60}\biggr)^3}

{\displaystyle =6064321219+\frac{10947384695899}{41278242816000}
}

Your view will accord with mine.

{\displaystyle \root 3 \of {6064321219} \approx \mathrm{2~July~1823~16:45}
}

 proof

Since Abel was born on 5 August 1802, so

{\displaystyle (\mathrm{4~August~1823~15:39})^3}

{\displaystyle =\biggl(1823 +\frac{31 + 28 + 31 + 30 + 31 + 30 + 31}{365}}

{\displaystyle +\frac{3}{365}+\frac{15}{365 \times 24}+\frac{39}{365 \times 24 \times 60}\biggr)^3}

{\displaystyle = 6064321220 +\frac{301625670793897}{5377771008000000}}

is the predominant theory; Abel wrote the letter on the last day he was twenty years old.

However, {6064321220} disagrees with {6064321219}.

Let's see this problem from another angle.

{\displaystyle (\mathrm{2~July~1823~17:39})^3}

{\displaystyle = \biggl(1823+\frac{7}{12}+\frac{2}{365}+\frac{17}{365 \times 24}+\frac{39}{365 \times 24 \times 60}\biggr)^3}

{\displaystyle = 6064321220 +\frac{301625670793897}{5377771008000000}}

This theory insists that Abel used the date explicitly in calculation,but {6064321220} disagrees with {6064321219}, too.

Although they could not measure seconds ordinarily in those days, yet Abel might carry a trick which I show below.
{\displaystyle (\mathrm{2~July~1823~18:54:30})^3}

{\displaystyle =\biggl(1823 +\frac{7}{12}+\frac{2}{12 \times 31}+\frac{18}{12 \times 31 \times 24}+\frac{54}{12 \times 31 \times 24 \times 60}}

{\displaystyle +\frac{30}{12 \times 31 \times 24 \times 60 \times 60}\biggr)^3}

{\displaystyle = 6064321219 +\frac{10947384695899}{41278242816000}}

To conclude, I reached the next formulae.

{\displaystyle (\mathrm{2~July~1823~~16:45})^3 =\biggl(1823 +\frac{7}{12}+\frac{2}{12 \times 30}}

{\displaystyle +\frac{16}{12 \times 30 \times 24}+\frac{45}{12 \times 30 \times 24 \times 60}\biggr)^3}

{\displaystyle= 6064321219 +\frac{10947384695899}{41278242816000}}

The latest one is the elegant solution. So,

{\displaystyle \biggl(1823 +\frac{7}{12}+\frac{2}{12 \times 30}+\frac{16}{12 \times 30 \times 24}+\frac{45}{12 \times 30 \times 24 \times 60}\biggr)^3}

{\displaystyle = 6064321219 +\frac{10947384695899}{41278242816000}}

was the real calculation of Abel.


You may take this figures 3 August 1823 16:45, but I suppose the genius mathematician adopted explicit formulation.Thus,

{\displaystyle \root 3 \of {6064321219} \approx \mathrm{2~July~1823~~16:45}}

is powerful insistence, I think. {\square}



 以上です」


真由「えっ、これだけ? なんか19時頃から、手直ししていたのは?」

私「London Mathematical Society (ロンドン数学会)のBulletin に投稿したときの、{\TeX} 原稿を、はてなブログの書式に直すのに、時間がかかったのです」

真由「ロンドン数学会のブレティン!? 何でそんなところに、サブミットしたんですか。もっと、この論文を、アクセプトしてくれたかも知れない、論文誌だって、あったかも知れないのに」

私「自分でも、これが、数独を解いたくらいの成果でしかないことは、分かっているのですけどね」

真由「それと、英作文が、下手すぎます。こんな英文を書いていたら、どんな発見ができても、論文はアクセプトされませんよ」

麻友「これくらい、太郎さんをいじめてくれる、人が、現れてくれたなんて、溜飲が下がったわ」

若菜「お父さん、一応、英文の数学の論文書いていたのですね」


結弦「なんか、真空の透磁率の話に入る前に、21時52分になっちゃったな」

麻友「今日は、ポートに行ってきている。疲れたでしょ。それに、明日は、歯医者」

私「気を使ってくれて、ありがとう。この論文の話は、1度麻友さんに、話しておきたかったんだ」

若菜・結弦「おやすみなさーい」

真由「おやすみなさい」

f:id:PASTORALE:20210523225211j:plain

真由「おやすみ」

私「おやすみ」

 現在2021年5月25日21時58分である。おしまい。